Muntatge de fotos d´una dona pensativa i, al costat, banderes d'Espanya i Catalunya amb banderes de fons
ACTUALITAT

L'expressió de tota la vida que només entenen a Catalunya i s'està perdent

Les noves formes de comunicar-se estan deixant enrere expressions quotidianes que abans eren comunes a la regió

A Catalunya, hi ha frases que formen part del paisatge quotidià, expressions que fa anys que acompanyen xerrades entre amics i familiars. Tot i això, algunes d'aquestes joies lingüístiques estan perdent força entre les noves generacions.

Sense traducció exacta al castellà

Una de les expressions més curioses que només entenen bé en català és "fer-la petar". El que és interessant d'aquesta expressió és que no té una traducció exacta al castellà, cosa que ja li dona aquest toc únic.

Una dona sorpresa amb les mans a les galtes amb una nota adhesiva groga amb un missatge en català sobre un fons urbà.

Encara que podríem intentar explicar-ho com "fer una xerrada" o "posar-se a parlar", no acaba de captar el seu veritable sentit. "Fer-la petar" descriu una conversa lleugera, distesa, sense presses.

És aquest tipus de xerrada que passa quan et trobes algú conegut per casualitat i decideixes quedar-te una estona parlant de qualsevol cosa, només pel plaer de xerrar. Una altra manera de dir-ho en català seria "petar la xerrada", però segueix sense tenir un equivalent clar en espanyol.

Adeu a la conversa de tota la vida?

La veritat és que "fer-la petar" està caient en desús. Amb la digitalització, les xarxes socials i les aplicacions de missatgeria, la manera com ens comuniquem ha canviat radicalment. Les noves generacions prefereixen dir que "xategen", sigui per text o videotrucada.

Dona pensativa amb suèter groc davant d'un mapa de Barcelona amb una lupa.

A mesura que la immediatesa s'ha tornat part de la nostra rutina, sembla que la idea de prendre's un moment per "fer-la petar" esvair-se. Avui dia, molts joves ni tan sols utilitzen aquesta expressió, i prefereixen termes més moderns. Les xerrades espontànies han estat substituïdes, en molts casos, per missatges ràpids i fragmentats al mòbil.

És una expressió que evoca proximitat, moments tranquils i connexions humanes que no necessiten tecnologia per funcionar. Per a molts, és un símbol de com eren les interaccions abans que les pantalles ens dominessin. I és que "fer-la petar" no només és una manera de parlar, sinó també de compartir moments i crear records.

Un home pensatiu amb una samarreta grisa està superposat sobre un fons de fitxes de Scrabble, amb un mapa de Catalunya amb la bandera catalana.

Potser, amb el temps, aquesta expressió trobi el seu lloc de nou a les converses quotidianes. O potser es queda com un tresor del passat, recordada pels que van créixer fent-la servir. Però el que és clar és que, encara que desaparegui dels llavis, sempre tindrà un lloc especial al cor de la cultura catalana.

➡️ Actualitat

Més notícies: